Chapter 2 Verse 32

Yadrchchhya, ch, uppannam, swargdwaaram, apaavrtam,
SukhinH, kshatriyaaH, paarth, labhante, yuddham, idrsham ||32||

Translation: (Paarth) Oh Paarth! (yadrchchhya) itself (uppannam) obtained (ch) and (apaavrtam) open (swargdwaaram) like door to heaven (idrsham) such (yuddham) battle (sukhinH) fortunate (kshatriyaaH) kshatriyas only (labhante) get the chance to. (32)

Translation

Oh Paarth! Only fortunate kshatriyas get the opportunity to fight such a battle which comes of itself and is like an open door to heaven.


यदृच्छया, च, उपपन्नम्, स्वर्गद्वारम्, अपावृतम्,
सुखिनः, क्षत्रियाः, पार्थ, लभन्ते, युद्धम्, ईदृशम्।।32।।

अनुवाद: (पार्थ) हे पार्थ! (यदृच्छया) अपने-आप (उपपन्नम्) प्राप्त हुए (च) और (अपावृतम्) खुले हुए (स्वर्गद्वारम्) स्वर्गके द्वाररूप (ईदृशम्) इस प्रकारके (युद्धम्) युद्धको (सुखिनः) भाग्यवान् (क्षत्रियाः) क्षत्रियलोग ही (लभन्ते) पाते हैं। (32)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 32