Chapter 11 Verse 46

Chapter 11 Verse 46

Kireetinm, gadinm, chakrhastm, ichchhaami, tvaam, drshtum, aham,
Tatha, ev, ten, ev, roopen, chaturbhujen, sahasrbaaho, bhav, vishwamoorte ||46||

Translation: (Aham) I (tatha) like that / as before (ev) only (tvaam) you (kireetinm) adorned with crown and (gadinm, chakrhastm) holding a mace and disc in hand (drshtum) to see (ichchhaami) want (vishwamoorte) Oh Universal Form! (sahasrbaaho) Oh thousand-armed! You (ten, ev) that same (chaturbhujen roopen) appear in four-armed / Chaturbhuj form (bhav) be. (46)

Translation

I want to see you as before, adorned with crown and holding a mace and disc in hand. Oh Universal Form! Oh thousand-armed! You appear in that same Chaturbhuj (four-armed) form.


किरीटिनम्, गदिनम्, चक्रहस्तम्, इच्छामि, त्वाम्, द्रष्टुम्, अहम्,
तथा, एव, तेन, एव, रूपेण, चतुर्भुजेन, सहस्रबाहो, भव, विश्वमूर्ते।।46।।

अनुवाद: (अहम्) मैं (तथा) वैसे (एव) ही (त्वाम्) आपको (किरीटिनम्) मुकुट धारण किये हुए तथा (गदिनम् चक्रहस्तम्) गदा और चक्र हाथमें लिये हुए (द्रष्टुम्) देखना (इच्छामि) चाहता हूँ, (विश्वमूर्ते) हे विश्वस्वरूप! (सहस्रबाहो) हे सहस्स्रबाहो! आप (तेन एव) उसी (चतुर्भुजेन रूपेण) चतुर्भुजरूपसे प्रकट (भव) होइये। (46)