Dwau, imau, purushau, loke, ksharH, ch, aksharH, ev, ch,
KsharH, sarvaani, bhootaani, kootasthH, aksharH, uchyate ||16||
Translation: (Loke) in this world (dwau) two types of (purushau) Gods (KsharH) perishable (ch) and (AksharH) imperishable (ev) likewise (imau) in these two loks (sarvaani) all (bhootaani) the bodies of the living beings (ksharH) perishable (ch) and (kootasthH) the soul (aksharH) imperishable (uchyate) is said to be. (16)
In this world, there are two types of Gods, Perishable and Imperishable. Likewise, in these two loks, the bodies of all the living beings are said to be perishable and the soul, imperishable.
द्वौ, इमौ, पुरुषौ, लोके, क्षरः, च, अक्षरः, एव, च,
क्षरः, सर्वाणि, भूतानि, कूटस्थः, अक्षरः, उच्यते।।16।।
अनुवाद: (लोके) इस संसारमें (द्वौ) दो प्रकारके (पुरुषौ) भगवान हैं (क्षरः) नाशवान् (च) और (अक्षरः) अविनाशी (एव) इसी प्रकार (इमौ) इन दोनों लोकों में (सर्वाणि) सम्पूर्ण (भूतानि) भूतप्राणियोंके शरीर तो (क्षरः) नाशवान् (च) और (कूटस्थः) जीवात्मा (अक्षरः) अविनाशी (उच्यते) कहा जाता है। (16)