Yuktaahaarvihaarasya, yuktcheshtasya, karmsu,
Yuktswapnaavbodhasya, yogH, bhavti, duHkhha ||17||
Translation: (DuHkhha) which destroys all miseries (yogH) bhakti (yuktaahaarvihaarasya) one who eats according to requirement (karmsu) in actions according to scriptures (yuktcheshtasya) who endeavours suitabily (yuktswapnaavbodhasya) who sleeps and wakes according to requirement (bhavti) only is successful. (17)
Bhakti which destroys all miseries is only successful of a person who eats according to the requirement; who endeavours suitably in actions according to the scriptures and who sleeps and wakes according to the requirement.
युक्ताहारविहारस्य, युक्तचेष्टस्य, कर्मसु,
युक्तस्वप्नावबोधस्य, योगः, भवति, दुःखहा।।17।।
अनुवाद: (दुःखहा) दुःखोंका नाश करनेवाला (योगः) भक्ति तो (युक्ताहारविहारस्य) यथायोग्य आहार-विहार करनेवालेका (कर्मसु) शास्त्रा अनुसार कर्मोंमें (युक्तचेष्टस्य) यथायोग्य चेष्टा करनेवालेका और (युक्तस्वप्नावबोधस्य) यथायोग्य सोने तथा जागने वालेका ही सिद्ध (भवति) होता है। (17)