Tatr, tam’, buddhisanyogam’, labhte, paurvdehikam’,
Yatate, ch, tatH, bhooyH, sansiddhau, kurunandan ||43||
Translation: If (tatr) there (tam’) he (paurvdehikam’) accumulated in the previous life/body/birth (buddhisanyogam’) buddhi ke sanyog ko anaayaas - destined intellect spontaneously (labhte) regains (ch) and (kurunandan) Oh Kurunandan! (tatH) after that (bhooyH) again/then (sansiddhau) for spiritual success of attaining God (yatate) strives. (43)
If there he spontaneously regains the destined intellect accumulated in the previous life/birth, and oh Kurunandan! After that again strives to attain the spiritual success of attaining God.
तत्र, तम्, बुद्धिसंयोगम्, लभते, पौर्वदेहिकम्,
यतते, च, ततः, भूयः, संसिद्धौ, कुरुनन्दन।।43।।
अनुवाद: यदि (तत्र) वहाँ (तम्) वह (पौर्वदेहिकम्) पहले शरीरमें संग्रह किये हुए (बुद्धिसंयोगम्) बुद्धिके संयोगको अनायास ही (लभते) प्राप्त हो जाता है (च) और (कुरुनन्दन) हे कुरुनन्दन! (ततः) उसके पश्चात् (भूयः) फिर (संसिद्धौ) परमात्माकी प्राप्तिरूप सिद्धिके लिये (यतते) प्रयत्न करता है। (43)