Chapter 2 Verse 2

(Bhagwan uvaach)

KutH, tva, kashmalam’, idam’, vishme, samupasthitam’,
Anaryajushtam’, aswargyam’, akeertikaram’, Arjun ||2||

(God said)

Translation: (Arjun) Oh Arjun! (tva) You, in this (vishme) miserable unsuitable time (idam’) this (kashmalam’) affection (kutH) with what motive (samupasthitam’) come to you? because (anaryajushtam’) this is a character of inferior men (aswargyam’) will not lead to heaven and (akeertikaram’) going to bring disgrace only. (2)

Translation

Oh Arjun! With what motive did this affection come to you at this miserable unsuitable time? Because this is a character of inferior men; it will not lead to heaven and is only going to bring disgrace.


(भगवान उवाच)

कुतः, त्वा, कश्मलम्, इदम्, विषमे, समुपस्थितम्,
अनार्यजुष्टम्, अस्वग्र्यम्, अकीर्तिकरम्, अर्जुन।।2।।

अनुवाद: (अर्जुन) हे अर्जुन! (त्वा) तुझे इस (विषमे) दुःखदाई असमयमें (इदम्) यह (कश्मलम्) मोह (कुतः) किस हेतुसे (समुपस्थितम्) प्राप्त हुआ? क्योंकि (अनार्यजुष्टम्) यह अश्रेष्ठ पुरुषोंका चरित है (अस्वग्र्यम्) न स्वर्गको देनेवाला है और (अकीर्तिकरम्) अपकीर्तिको करनेवाला ही है। (2)

Gita Chapters | गीता अध्याय

Featured Books

Sat Bhakti Sandesh