Chapter 3 Verse 27

PrkrteH, kriymaanaani, gunaiH, karmaani, sarvashH,
Ahankaarvimoodaatma, karta, aham, iti, manyate ||27||

Translation: (Karmaani) all actions (sarvashH) in all respects (prkrteH) produced from Prakriti-Durga (gunaeH) by the three gunas i.e. Rajgun Brahma, Satgun Vishnu, Tamgun Shiv Ji (kriymaanaani) are performed based on sanskaars (ahankaar vimoodaatma) although educated, possessing ego, devoid of Tatvgyan an ignorant person (aham, karta) “I am the doer” (iti) this (manyate) thinks. (27)

Translation

All the actions are performed in all respects by the three gunas i.e. Rajgun Brahma, Satgun Vishnu, Tamgun Shiv Ji, produced from Prakriti -Durga, on the basis of sanskaars; although educated, devoid of Tatvgyan an ignorant person possessing ego thinks this – “I am the doer”.


प्रकृतेः, क्रियमाणानि, गुणैः, कर्माणि, सर्वशः,
अहंकारविमूढात्मा, कर्ता, अहम्, इति, मन्यते।।27।।

अनुवाद: (कर्माणि) सम्पूर्ण कर्म (सर्वशः) सब प्रकारसे (प्रकृतेः) प्रकृति दुर्गा से उत्पन्न (गुणैः) रजगुण ब्रह्मा, सतगुण विष्णु, तमगुण शिव जी अर्थात् तीनों गुणोंद्वारा (क्रियमाणानि) संस्कार वश किये जाते हैं तो भी (अहंकार विमूढात्मा) अहंकार युक्त शिक्षित होते हुए तत्वज्ञान हीन अज्ञानी (अहम्,कर्ता) ‘मैं कत्र्ता हूँ‘ (इति) ऐसा (मन्यते) मानता है। (27)

Sat Bhakti Sandesh