Chapter 7 Verse 24

Avyaktam’, vyaktim’, aapannm’, manyante, mam’, abuddhyaH,
Param’, bhaavm’, ajaanantH, mm, avyyam’, anuttamm’ ||24||

Translation: (Abuddhya) foolish people (mm) my (anuttamm’) bad/inferior (avyyam’) permanent (param’) prime (bhaavm’) character (ajaanantH) being unaware of (avyaktam’) hidden i.e.  invisible (mam’) me, Kaal (vyaktim’) in form like a human being, incarnated as Krishna (aapannm’) to have attained (manyante) consider i.e. I am not Krishna. (24)

Transaltion

Foolish people being unaware of my bad, permanent and prime character, consider to have attained the hidden i.e. invisible me, Kaal in form like a human being, incarnated as Krishna i.e. I am not Krishna.


अव्यक्तम्, व्यक्तिम्, आपन्नम्, मन्यन्ते, माम्, अबुद्धयः।
परम्, भावम्, अजानन्तः, मम, अव्ययम्, अनुत्तमम्।।24।।

अनुवाद: (अबुद्धयः) बुद्धिहीन लोग (मम) मेरे (अनुत्तमम्) अश्रेष्ठ (अव्ययम्) अटल (परम्) परम (भावम्) भावको (अजानन्तः) न जानते हुए (अव्यक्तम्) छिपे हुए अर्थात् परोक्ष (माम्) मुझ कालको (व्यक्तिम्) मनुष्य की तरह आकार में कृष्ण अवतार (आपन्नम्) प्राप्त हुआ (मन्यन्ते) मानते हैं अर्थात् मैं कृष्ण नहीं हूँ। (24)

केवल हिन्दी अनुवाद: बुद्धिहीन लोग मेरे अश्रेष्ठ अटल परम भावको न जानते हुए छिपे हुए अर्थात् परोक्ष मुझ कालको मनुष्य की तरह आकार में कृष्ण अवतार प्राप्त हुआ मानते हैं अर्थात् मैं कृष्ण नहीं हूँ। (24)

Sat Bhakti Sandesh