Chapter 11 Verse 50

(Sanjay uvaach)

Iti, arjunm, vasudevH, tatha, uktva, swakam, roopam, darshyaamaas, bhooyH,
Aashvaasyaamaas, ch, bheetam, enam, bhootva, punH, saumyavapuH, mahatma ||50||

(Sanjay said)

Translation: (VasudevH) Vasudev God (arjunm) to Arjun (iti) thus (uktva) having said (bhooyH) again (tatha) same as before (swakam) his (roopam) Chaturbhuj form (darshyaamaas) showed (ch) and (punH) again (mahatma) Mahatma Krishna (saumyavapuH) gentle appearance (bhootva) becoming (enam) this (bheetam) frightened Arjun (aashvaasyaamaas) consoled. (50)

Translation

Having said thus to Arjun, Vasudev God then showed his same Chaturbhuj form, and then again assuming the gentle appearance of Mahatma Krishna consoled this frightened Arjun.


(संजय उवाच)

इति, अर्जुनम्, वासुदेवः, तथा, उक्त्वा, स्वकम्, रूपम्, दर्शयामास, भूयः,
आश्वासयामास, च, भीतम्, एनम्, भूत्वा, पुनः, सौम्यवपुः, महात्मा।।50।।

अनुवाद: (वासुदेवः) वासुदेव भगवान्ने (अर्जुनम्) अर्जुनके प्रति (इति) इस प्रकार (उक्त्वा) कहकर (भूयः) फिर (तथा) वैसे ही (स्वकम्) अपने (रूपम्) चतुर्भुज रूपको (दर्शयामास) दिखलाया (च) और (पुनः) फिर (महात्मा) महात्मा कृृष्ण (सौम्यवपुः) सौम्यमूर्ति (भूत्वा) होकर (एनम्) इस (भीतम्) भयभीत अर्जुनको (आश्वासयामास) धीरज दिया। (50)

Sat Bhakti Sandesh