Chapter 11 Verse 8

Na, tu, mam, shakyase, drshtum, anen, ev, svachakshusha,
Divyam, dadaami, te, chakshuH, pashya, me, yogm, aishvaram ||8||

Translation: (Tu) but (mam) me (anen) these (svachakshusha) your natural eyes (drshtum) to see (ev) certainly (na, shakyase) are incapable; therefore I (te) to you (divyam) divine i.e. supernatural (chakshuH) eyes/vision (dadaami) grant, with it, you (me) my (aishvaram) divine (yogm) power of yog (pashya) behold. (8)

Translation

But you are certainly incapable of seeing me with these natural eyes of yours. Therefore I grant you divine i.e. supernatural vision; behold my divine power of yog with it.


न, तु, माम्, शक्यसे, द्रष्टुम्, अनेन, एव, स्वचक्षुषा,
दिव्यम्, ददामि, ते, चक्षुः, पश्य, मे, योगम्, ऐश्वरम्।।8।।

अनुवाद: (तु) परंतु (माम्) मुझको तू (अनेन) इन (स्वचक्षुषा) अपने प्राकृत नेत्रोंद्वारा (द्रष्टुम्) देखनेमें (एव) निःसंदेह (न,शक्यसे) समर्थ नहीं है इसीसे मैं (ते) तुझे (दिव्यम्) दिव्य अर्थात् अलौकिक (चक्षुः) चक्षु (ददामि) देता हूँ उससे तू (मे) मेरी (ऐश्वरम्) ईश्वरीय (योगम्) योगशक्तिको (पश्य) देख। (8)

Sat Bhakti Sandesh