Chapter 18 Verse 28

AyuktH, praakrtH, stabdhH, shathH, naishkrtikH, alasH,
Vishaadi, deerghsootri, ch, karta, taamasH, uchyate ||28||

Translation: (Karta) a performer of action (ayuktH) unsteady (praakrtH) temperamental (stabdhH) arrogant (shathH) deceitful (naishkrtikH) who damages others livelihood and (vishaadi) is mourning (alasH) lazy (ch) and (deerghsootri) procrastinating (taamasH) Tamas (uchyate) is said to be. (28)

Translation

A performer of action, unsteady , temperamental, arrogant, deceitful, who damages others livelihood, and is mourning, lazy, and procrastinating, is said to be Tamas.


अयुक्तः, प्राकृृतः, स्तब्धः, शठः, नैष्कृतिकः, अलसः,
विषादी, दीर्घसूत्राी, च, कर्ता, तामसः, उच्यते।।28।।

अनुवाद: (कर्ता) कत्र्ता (अयुक्तः) अयुक्त (प्राकृतः) स्वभाविक (स्तब्धः) घमण्डी (शठः) धूर्त (नैष्कृतिकः) और दूसरों की जीविकाका नाश करनेवाला तथा (विषादी) शोक करनेवाला (अलसः) आलसी (च) और (दीर्घसूत्राी) आज के कार्य को कल पर छोड़ना (तामसः) तामस (उच्यते) कहा जाता है। (28)

Gita | गीता - adhyay-18

Gita Chapters | गीता अध्याय

Featured Books

Sat Bhakti Sandesh