Chapter 4 Verse 39

Shrddhaavaan, labhte, gyaanm, tatparH, sanyatendriyaH,
Gyaanm, labdhva, paraam, shaantim, achiren, adhigachchhati ||39||

Translation: (SanyatendriyaH) one who has won over his senses (tatparH) devoted to the sadhna obtained from that Tatvdarshi saint (shrddhaavaan) reverential person, on obtaining bhakti of Supreme God (gyaanm) Tatvgyan[1] (labhte) attains and (gyaanm) Tatvgyan (labdhva) on attaining, he (achiren) without any delay, soon, in the form of attainment of God (paraam) Supreme (shaantim) Peace (adhigachchhati) attains. (39)

Translation

A reverential person, who has won over his senses, devoted to the sadhna obtained from that Tatvdarshi saint, on obtaining bhakti gains the Tatvgyan of the Supreme God, and after gaining Tatvgyan, he without any delay, soon attains the Supreme Peace in the form of attainment of God.


श्रद्धावान्, लभते, ज्ञानम्, तत्परः, संयतेन्द्रियः,
ज्ञानम्, लब्ध्वा, पराम्, शान्तिम्, अचिरेण, अधिगच्छति।।39।।

अनुवाद: (संयतेन्द्रियः) जितेन्द्रिय (तत्परः) उस तत्वदर्शी संत द्वार प्राप्त साधन के साधनपरायण (श्रद्धावान्) श्रद्धावान् मनुष्य भक्ति की उपलब्धि होने पर पूर्ण परमेश्वर के (ज्ञानम्) तत्वज्ञानको (लभते) प्राप्त होता है तथा (ज्ञानम्) तत्वज्ञानको (लब्ध्वा) प्राप्त होकर वह (अचिरेण) बिना विलम्बके तत्काल ही भगवत्प्राप्तिरूप (पराम्) परम (शान्तिम्) शान्तिको (अधिगच्छति) प्राप्त हो जाता है। (39)


[1] True spiritual knowledge

Sat Bhakti Sandesh