Chapter 4 Verse 8

Paritraanaay, saadhoonaam, vinaashaay, ch, dushkrtaam,
Dharmsansthaapnaarthaay, sambhvaami, yuge, yuge ||8||

Translation: (Saadhoounaam) saintly men’s (paritraanaay) to protect (dushkrtaam) wicked (vinaashaay) to destroy (ch) and (dharmsansthaapnaarthaay) to give the path of bhakti a scripture-based direction (yuge, yuge) from age to age (sambhvaami) manifest my parts and by secretively entering into them I perform my divine play. (8)

Translation

To protect the saintly men, to destroy the wicked, and to give the path of bhakti a scripture-based direction, I manifest my parts from age to age and by secretively entering into them I perform my divine play.


परित्राणाय, साधूनाम्, विनाशाय, च, दुष्कृृताम्,
धर्मसंस्थापनार्थाय, सम्भवामि, युगे, युगे।।8।।

अनुवाद: (साधूनाम्) साधु पुरुषोंका (परित्राणाय) उद्धार करनेके लिये (दुष्कृताम्) बुरेकर्म करनेवालोंका (विनाशाय) विनाश करनेके लिये (च) और (धर्मसंस्थापनार्थाय) भक्ति मार्ग को शास्त्रा अनुकूल दिशा देने के लिए (युगे,युगे) युग-युगमें (सम्भवामि) अपने अंश प्रकट करता हूँ तथा उनमें गुप्त रूप से मैं प्रवेश करके अपनी लीला करता हूँ। (8)

Sat Bhakti Sandesh