Chapter 18 Verse 1

(Arjun uvaach)

Sannyaasasya, mahabaho, tattvam, ichchhaami, veditum,
Tyaagasya, ch, hrshikesh, prthak, keshinishoodan ||1||

(Arjun said)

Translation: (Mahabaho) Oh mighty-armed! (Hrshikesh) Oh All-knowing! (keshinishoodan) destroyer of Keshi (sannyaasasya) Sanyas / renunciation (ch) and (tyaagasya) Tyaag / relinquishment (tattvam) truth (prthak) separately (veditum) to know (ichchhaami) I want. (1)

Translation

Oh mighty-armed! Oh All-knowing! The destroyer of Keshi! I want to know the truth about Sanyas (renunciation) and Tyaag (relinquishment) separately.


(अर्जुन उवाच)

सन्यासस्य, महाबाहो, तत्त्वम्, इच्छामि, वेदितुम्,
त्यागस्य, च, हृषीकेश, पृथक्, केशिनिषूदन।।1।।

अनुवाद: (महाबाहो) हे महाबाहो! (हृषीकेश) हे अन्तर्यामिन! (केशिनिषूदन) केशिनाशक (सन्यासस्य) संन्यास (च) और (त्यागस्य) त्यागके (तत्त्वम्) तत्वको (पृथक्) पृथक्-पृथक् (वेदितुम्) जानना (इच्छामि) चाहता हूँ। (1)

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 1