Chapter 18 Verse 27

Raagi, karmfalprepsuH, lubdhH, hinsaatmakH, ashuchiH,
HarshshokaanvitH, karta, raajasH, parikeertitH ||27||

Translation: (Karta) a performer of action (raagi) endowed with attachment (karmfalprepsuH) desirous of the fruits of actions (lubdhH) greedy and (hinsaatmakH) with the nature of harming others (ashuchiH) impure / corrupt (harshshokaanvitH) tainted with joy-sorrow (raajasH) Rajas (parikeertitH) is said to be. (27)

Translation

A performer of action, endowed with attachment, desirous of the fruits of actions, greedy and having the nature of harming others, corrupt and tainted with joy-sorrow, is said to be Rajas.


रागी, कर्मफलप्रेप्सुः, लुब्धः, हिंसात्मकः, अशुचिः,
हर्षशोकान्वितः, कर्ता, राजसः, परिकीर्तितः।।27।।

अनुवाद: (कर्ता) कत्र्ता (रागी) आसक्तिसे युक्त (कर्मफलपे्रप्सुः) कर्मोंके फलको चाहनेवाला और (लुब्धः) लोभी है तथा (हिंसात्मकः) दूसरों को कष्ट देनेके स्वभाववाला (अशुचिः) अशुद्धाचारी और (हर्षशोकान्वितः) हर्ष-शोकसे लिप्त है वह (राजसः) राजस (परिकीर्तितः) कहा गया है। (27)

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 27