Chapter 18 Verse 52

Viviktsevi, laghvaashi, yatvaakkaaymaanasH,
DhyaanyogparH, nityam, vairaagyam, samupaashritH ||52||

Translation: (Laghvaashi) who eats and drinks in moderation (vivikt sevi) escaping from useless talks who loves solitude (yat vaakkaay maanasH) who restrains mind, speech and body (nityam) constantly (dhyaan yog parH) devoted to yog of simple meditation (vairagyam) of renunciation (samupaashritH) taking shelter of. (52)

Translation

One who eats and drinks in moderation, escaping from useless talks who loves solitude, who restrains mind, speech and body, constantly devoted to yog of simple meditation, who takes shelter of renunciation.


विविक्तसेवी, लघ्वाशी, यतवाक्कायमानसः,
ध्यानयोगपरः, नित्यम्, वैराग्यम्, समुपाश्रितः।।52।।

अनुावद: (लघ्वाशी) अन्न जल का संयमी (विविक्त सेवी) व्यर्थ वार्ता से बच कर एकान्त प्रेमी (यत वाक् काय मानसः) मन-कर्म वचन पर संयम करने वाला (नित्यम्) निरन्तर (ध्यान योग परः) सहज ध्यान योग के प्रायाण (वैराग्यम्) वैराग्य का (समुपाश्रितः) आश्रय लेने वाला (52)

Gita | गीता - adhyay-18

Gita Chapters | गीता अध्याय

Featured Books

Sat Bhakti Sandesh