Ye, tu, dharmyamritm, idam, yatha, uktam, paryupaaste,
ShraddhdhaanaaH, matparmaH, bhaktaH, te, ateev, me, priyaH ||20||
Translation: (Tu) but (ye) those who (shraddhdhanaH) endowed with faith (MatparmaH) God superior to me, being devoted to scripture-based sadhna (idam) this (yatha, uktam) above-mentioned (dharmyamritm) religious nectar (paryupaste) worship with full faith (te) those (bhaktaH) devotees (me) to me (ateev) exceedingly (priyaH) are dear. (20)
But those faithful men, who being devoted to scripture-based sadhna, worship the God superior to me with full faith, this above-mentioned religious nectar, those devotees are exceedingly dear to me.
(End of Adhyay Twelve)
ये, तु, धम्र्यामृतम्, इदम्, यथा, उक्तम्, पर्युपासते,
श्रद्दधानाः, मत्परमाः, भक्ताः, ते, अतीव, मे, प्रियाः।।20।।
अनुवाद: (तु) परंतु (ये) जो (श्रद्दधानाः) श्रद्धायुक्त पुरुष (मत्परमाः) मेरे से उत्तम परमात्मा को शास्त्रानुकूल साधना के परायण होकर (इदम्) इस (यथा, उक्तम्) ऊपर कहे हुए (धम्र्यामृतम्) धर्ममय अमृतको (पर्युपासते) पूर्ण श्रद्धा से पूजा अर्थात् उपासना करते हैं (ते) वे (भक्ताः) भक्त (मे) मुझको (अतीव) अतिशय (प्रियाः) प्रिय हैं। (20)
(इति अध्याय बारहवाँ)