Siddhim, praaptH, yatha, Brahm, tatha, aapnoti, nibodh, me,
Samaasen, ev, kauntey, nishtha, gyaanasya, ya, paraa ||50||
Translation: (Ya) which (gyaanasya) of knowledge (paraa) supreme (nishtha) accomplishment (siddhim) that naishkarmyasiddhi (yatha) which (praaptH) attaining (Brahm) God (aapnoti) attains (tatha) that type (kauntey) oh son of Kunti! (samaasen) in brief (ev) only (me) from me (nibodh) understand. (50)
That which is the supreme accomplishment of knowledge, that naishkarmyasiddhi attaining which one attains God, Oh son of Kunti! Understand that from me in brief only.
सिद्धिम्, प्राप्तः, यथा, ब्रह्म, तथा, आप्नोति, निबोध, मे,
समासेन, एव, कौन्तेय, निष्ठा, ज्ञानस्य, या, परा।।50।।
अनुवाद: (या) जो कि (ज्ञानस्य) ज्ञानकी (परा) श्रेष्ठ (निष्ठा) उपलब्धि है (सिद्धिम्) उस नैष्कम्र्यसिद्धिको (यथा) जिसे (प्राप्तः) प्राप्त होकर (ब्रह्म) परमात्मा को (आप्नोति) प्राप्त होता ह (तथा) उस प्रकारको (कौन्तेय) हे कुन्तीपुत्रा! तू (समासेन) संक्षेपमें (एव) ही (मे) मुझसे (निबोध) समझ। (50)