Chetsa, sarvkarmaani, mayi, saanyasya, matparH,
Buddhiyogam, upaashritya, machchittH, sattam, bhav ||57||
Translation: (Sarvkarmaani) all the actions (chetsa) from mind (sannyasya) relinquishing and (buddhiyogam) yog of knowledge (upaashritya) resorting to (mayi) my (matparH) based on opinion / mat (sattam) constantly (machchittH) focus your mind in me (bhav) be. (57)
Relinquishing all the actions from mind and resorting to yog of knowledge, based on my opinion, focus your mind constantly in me.
चेतसा, सर्वकर्माणि, मयि, सन्न्यस्य, मत्परः,
बुद्धियोगम्, उपाश्रित्य, मच्चित्तः, सततम्, भव।।57।।
अनुवाद: (सर्वकर्माणि) सब कर्मोंको (चेतसा) मनसे (सन्न्यस्य) त्याग कर तथा (बुद्धियोगम्) ज्ञान योगको (उपाश्रित्य) आश्रय करके (मयि) मेरे (मत्परः) मत पर आधारित होकर और (सततम्) निरन्तर (मच्चित्तः) मेरे में चितवाला (भव) हो। (57)