Chapter 13 Verse 11

Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 11

Adhyaatmgyaannityatvam’, tattavgyaanaarthdarshnam’,
Etat’, gyaanm’, iti, proktam’, agyaanm’, yat’, atH, anyatha ||11||

Translation: (Adhyaatmgyaannityatvam’) constant state in spiritual knowledge and (tattavgyaanaarthdarshnam’) to see with a view of tatvgyan /true knowledge (etat’) all this (gyaanm’) is knowledge and (yat’) whatever (atH) to this (anyatha) is opposed (agyaanm’) is ignorance (iti) thus (proktam’) has been said. (11)

Translation

Constant state in the spiritual knowledge and to see with a view of tatvgyan (true knowledge) – it has been said that all this is knowledge and whatever is opposed to this is ignorance.


अध्यात्मज्ञाननित्यत्वम्, तत्त्वज्ञानार्थदर्शनम्,
एतत्, ज्ञानम्, इति, प्रोक्तम्, अज्ञानम्, यत्, अतः, अन्यथा।।11।।

अनुवाद: (अध्यात्मज्ञाननित्यत्वम्) अध्यात्मज्ञानमें नित्य स्थिति और (तत्वज्ञानार्थदर्शनम्) तत्वज्ञानके हेतु देखना (एतत्) यहसब (ज्ञानम्) ज्ञान है और (यत्) जो (अतः) इससे (अन्यथा) विपरीत है (अज्ञानम्) वह अज्ञान है (इति) ऐसा (प्रोक्तम्) कहा है। (11)