Yadaa, bhootprithagbhaavm’, ekstham’, anupashyati,
TatH, ev, ch, vistaarm’, Brahm, sampadhyate, tadaa ||30||
Translation: (Yadaa) when a devotee (bhootprithagbhaavm’) the diverse nature of the living beings (ch) and (vistaarm’) the expansion (anupashyati) sees i.e. becomes aware of (tadaa) then that devotee (ekstham’) situated in one God (tatH, Brahm) that Supreme God (ev) only (sampadhyate) attains. (30)
When a devotee sees i.e. becomes aware of the diverse nature and the expansion of the living beings, then that devotee situated in one God attains that Supreme God only.
यदा, भूतपृथग्भावम्, एकस्थम्, अनुपश्यति।
ततः, एव, च, विस्तारम्, ब्रह्म, सम्पद्यते तदा।।30।।
अनुवाद: (यदा) जब कोई साधक (भूतपृृथग्भावम्) प्राणियों के भिन्न-2 भावको (च) तथा (विस्तारम्) विस्तार को (अनुपश्यति) देखता है अर्थात् जान लेता है (तदा) तब वह भक्त (एकस्थम्) एक परमात्मा में स्थित (ततः ब्रह्म) उस पूर्ण परमात्मा को (एव) ही (सम्पद्यते) प्राप्त हो जाता है। (30)