Chapter 10 Verse 28

Aayudhaanam, aham, vajrm, dhenunaam, asmi, kamdhuk,
PrjanH, ch, asmi, kandarpH, sarpaanam, asmi, vasukiH ||28||

Translation: (Aham) I am (aayudhaanam) among the weapons (vajrm) thunderbolt and (dhenunaam) among the cows (kamdhuk) Kamdhenu (asmi) am (prjanH) the cause of production of offsprings according to the course mentioned in the scriptures (kandarpH) Kamdev (asmi) am (ch) and (sarpaanam) among the serpents (vasukiH) the king of serpents, Vasuki (asmi) I am. (28)

Translation

I am thunderbolt among the weapons and Kamdhenu among the cows. I am Kamdev, the cause of the production of offsprings according to the course mentioned in the scriptures and among the serpents I am the king of serpents, Vasuki.


आयुधानाम्, अहम्, वज्रम्, धेनूनाम्, अस्मि, कामधुक्,
प्रजनः, च, अस्मि, कन्दर्पः, सर्पाणाम्, अस्मि, वासुकिः।।28।।

अनुवाद: (अहम्) मैं (आयुधानाम्) शस्त्रोंमें (वज्रम्) वज्र और (धेनूनाम) गौओंमें (कामधुक्) कामधेनु (अस्मि) हूँ। (प्रजनः) शास्त्रोक्त रीतिसे सन्तानकी उत्पतिका हेतु (कन्दर्पः) कामदेव (अस्मि) हूँ (च) और (सर्पाणाम्) सर्पोंमें (वासुकिः) सर्पराज वासुकि (अस्मि) हूँ। (28)

Sat Bhakti Sandesh