Chapter 10 Verse 11

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 11

Teshaam, ev, anukampaarthm, aham, agyaanjam, tamH,
Naashyaami, aatmbhaavasthH, gyaandeepen, bhaasvta ||11||

Translation: (Aham) I (ev) only (teshaam) on them (anukampaarthm) to shower grace (agyaanjam) born of ignorance (tamH) darkness (naashyaami) destroy (aatmbhaavasthH) by entering like a ghost and establishing like a soul in a body, just as a soul speaks in the same way i.e. by establishing in aatm-baav in the soul (gyaandeepen) lamp of knowledge (bhaasvta) I, illuminate. (11)

Translation

I only to shower my grace on them, destroy the darkness born of ignorance. I illuminate the lamp of knowledge by entering like a ghost and establishing like a soul in the body; just as a soul speaks, in the same way by establishing in aatm-bhaav in the soul.


तेषाम्, एव, अनुकम्पार्थम्, अहम्, अज्ञानजम्, तमः,
नाशयामि, आत्मभावस्थः, ज्ञानदीपेन, भास्वता।।11।।

अनुवाद: (अहम्) मैं (एव) ही (तेषाम्) उनके ऊपर (अनुकम्पार्थम्) कृप्या करनेके लिये (अज्ञानजम्) अज्ञानसे उत्पन्न (तमः) अन्धकारको (नाशयामि) नष्ट करता हूँ। (आत्मभावस्थः) प्रेतवत् प्रवेश करके आत्मा की तरह शरीर में स्थापित होकर जैसे जीवात्मा बोलती है। उसी भाव से अर्थात् आत्म भाव से आत्मा में स्थित होकर (ज्ञानदीपेन) ज्ञानरूप दीपक (भास्वता) प्रकाशमय करता हूँ। (11)