(Bhagwan uvaach)
BhooyH, ev, mahabaho, shrnu, me, parmm, vachH,
Yat, te, aham, preeyamaanaay, vakshyaami, hitkaamyya ||1||
(God said)
Translation: (Mahabaho) oh mighty-armed! (bhooyH) again (ev) also (me) my (parmm) most secretive and impressive (vachH) words (shrnu) listen to (yat) which (aham) I (te) you (preeyamaanaay) who has excessive love (hitkaamyya) with the desire of welfare (vakshyaami) will say. (1)
Oh mighty-armed! Also again listen to my most secretive and impressive words which I will say to you, who has excessive love, with the desire of welfare.
(भगवान उवाच)
भूयः, एव, महाबाहो, श्रृृणु, मे, परमम्, वचः,
यत्, ते, अहम्, प्रीयमाणाय, वक्ष्यामि, हितकाम्यया।।1।।
अनुवाद: (महाबाहो) हे महाबाहो! (भूयः) फिर (एव) भी (मे) मेरे (परमम्) परम रहस्य और प्रभावयुक्त (वचः) वचनको (श्रृणु) सुन (यत्) जिसे (अहम्) मैं (ते) तुझ (प्रीयमाणाय) अतिशय प्रेम रखनेवालेके लिये (हितकाम्यया) हितकी इच्छासे (वक्ष्यामि) कहूँगा। (1)